Timber by EMSIEN-3 LTD
Tags Posts tagged with "электронный словарь"

электронный словарь

- -
38
  • : орган
  • : Повністю диференційована структурна і функціональна частина організму, наприклад, нирка у тварини або корінь у рослини.
  • : noun

- -
27
  • : кліщ
  • : Загін дрібних Arachnida з округлими тілами. У великій кількості присутні в ґрунті, харчуючись за рахунок рослин і безхребетних. Деякі паразитичні види (наприклад, червоний павучок) шкодять посівам, інші здатні викликати хвороби тварин. Кровососні види кліщів є переносниками захворювань людини, худоби.
  • : noun

- -
31
  • : забруднення свинцем
  • : Присутність, викид у повітря, воду або ґрунт свинцю, токсичного металу, що використовують в складі труб, бензину, акумуляторів.
  • : -

- -
31
  • : сполуки свинцю
  • : Сполуки свинцю додають до бензину, фарб, керамічних виробів, покриття для дахів, електротехнічних приладів, труб, контейнерів. Свинець може перебувати у повітрі, воді, ґрунті чи продуктах харчування. Вміст свинцю у повітрі викликаний спалюванням палива, що містить свинець, твердих відходів, вугілля, нафти, а також може рости через викиди в атмосферу відходів виробництва алкілу свинцю, вулканічну діяльність, горінням поверхонь із покриттям, що містять свинець, сигаретний дим. Свинець потрапляє до питної води зі свинцевих труб, сполучних муфт, припою, як комунальної, так і побутової системі водопостачання.
  • : -

- -
28
  • : оцінка впливу; екологічна експертиза
  • : Оцінка впливу проекту на довкілля.
  • : -

- -
31
  • : імунологія
  • : Галузь біологічної науки, що вивчає природну або набуту несприйнятливість вищих форм тварин і людини до інфікування мікроорганізмами.
  • : noun

- -
28
  • : гриби
  • : Організми, що мають ядро, як правило, волокнисті, спорові, позбавлені хлорофілу.
  • : noun

    - -
    302
    словничок

    Щороку у світі виникає достатньо велика кількість нових, модних слів (buzzword), а з 2000 року їх повилазило чимало. Для того, щоб не відставати від трендів сучасності, пропонуємо вам невеличкий словник нових та модних слів віртуальної епохи:

    At the end of the day – вираз – в кінці кінців, зрештою. Приклад: At the end of the day, life’s about releasing one’s human potential – Зрештою, життя – це вивільнення свого людського потенціалу.

    Big Data – великі дані. Коротко – це такі підходи до поводження з даними, які дозволяють надавати ці дані у зрозумілому для людини вигляді. (Наприклад, компанії відслідковують покупців у соціальних мережах, а саме: їх поведінку, вподобання та сприйняття тих чи інших продуктів. Об’єми даних величезні, втім, як і прибутки компаній:)

    Blogosphere [ˈblɒɡəsfɪə] – блогосфера. Сукупність всіх блогів в якості спільноти або мережі.

    Content [kənˈtɛnt] – вміст; контент; інформаційне наповнення. Одне з найпопулярніших слів віртуальної епохи.

    EmojiEmoji [emodzi] – емодзі. Мова ідеограм та смайликів.

    Empowerment [ɪmˈpaʊəmənt] – розширення прав і можливостей або наділення можливостями. Наприклад: Gender equality and women’s empowerment – Гендерна рівність та розширення прав і можливостей жінок.

    Freemium – фріміум. Це стратегія ціноутворення, при якій продукт чи сервіс (зазвичай віртуальні) надається користувачеві безкоштовно, проте, він/вона під час користування продуктом або сервісом можуть купувати додаткові переваги, функції, віртуальні товари тощо. Наприклад: віртуальні ігри, додатки для мобільних пристроїв та комп’ютерів тощо.

    Hydraulic Car animated

    GIF [ˈdʒɪf] (Graphics Interchange Format) – формат графічного обміну, . Сам формат було розроблено аж у далекому 1987 році компанією CompuServe. Сьогодні тільки ледачий не використовує халявні гіфки у своєму блозі. (Особливо для опису того, що ж таке гіфка)

    hashtagHashtag – хештеггештеґ (символ решітки ‘#’) – використовується здебільшого у соціальних мережах та сервісах мікроблогінгу для полегшення пошуку того чи іншого контенту. Наприклад: #translation, #blogging, #dictionary, #УкрТві, #Україна, #словник, #словничок і т. д.

    H2H (human to human – людина для людини) – на відміну від “бізнес для бізнесу” (B2B), концепція H2H ставить у центрі людські відносини і маркетинг продуктів самими споживачами.

    Infographics (information graphics) – інфографіка; інформаційна графіка. Це графічне візуальне подання інформації, даних та знань для чіткого та швидкого відображення інформації.

    Internet of Things (IoT) – інтернет речей. Інтернет речей об’єднує речі, якими ми користуємося щодня, з віртуальним світом. Він не лише дозволяє керувати речами, а й пов’язує їх між собою.

    Meme [ˈmiːm] – мем. Це свого роду спосіб передачі ідей, поведінки чи стилю певної культури, спосіб навчити чогось, розповісти про щось чи просто пореготати.

    Millenials – покоління Y; тисячолітники. Термін стосується людей, які народились у період з кінця 1980х до початку 2000х. Цих людей об’єднує інтерес до цифрових технологій та обізнаність у цій сфері.

    Ping [pɪŋ] – в звичайних умовах це слово означає “час відгуку мережі”, проте слово набуло ще одного модного значення – “передзвонити, зв’язатись пізніше, повідомити”. ( Наприклад: ping me – означає “дай знати що ти в мережі” або “стисло поговорити”. Ping me around eight – Звякни біля восьмої.)

    Social Media – соціальні мережі. Наприклад, Facebook, Twitter, Instagram і так далі.

    Synergy [ˈsɪnədʒi ] – синергія; спільна дія; координована дія. Це створення чогось єдиного, цілого, ефект якого набагато переважає ефект складових частин такого цілого. Наприклад: екран, клавіатура, миша та процесор окремо не мають ніякого ефекту, а коли вони разом – робочий комп’ютер.

    Selfie – селфі. Фотографування себе любимого або себе любимої, щоб потішити друзів, колег, однодумців, родичів та і взагалі увесь широкий загал.

    TrollTroll [trəʊl] (trolling, internet troll)- поняття “троль” вже давно вийшло за рамки казкової істоти скандинавського фольклору. У віртуальній епосі “троль” – це людина чи робот, що розміщує провокаційні повідомлення у мережі Інтернет для того, щоб як мінімум посварити учасників форуму, чату тощо. А “тролінг” – це власне процес провокування.

    User-generated content – користувацький контент; користувацькі матеріали. Інформаційне наповнення, що створюється споживачами/користувачами. Наприклад: форуми, блоги, влоги, Вікі, соцмережі.

    Viral [ˈvaɪrəl] (going viral) – популярний; популярне відео; популярний контент тощо (ставати шалено популярним).

    Vlog  [ˈvlɒɡ] (vlogging; vlogger) – те саме що й блог, проте основним засобом “влогу” є відеоповідомлення.

    Запрошуємо усіх бажаючи надсилати нові слова, які я із превеликим задоволенням додаватиму до цього словничка. Дякую за увагу!

    - -
    33
    • : подробиці; реквізити; деталі
    • : noun
    • : ˈdiːteɪlz

      - -
      174
      онлайн словник

      Смеем заметить уважаемым заинтересованным  клиентам и пользователям  лингвистических систем, что бумажные информационные носители  в силу развития альтернативных возможностей теряют свои потребительские позиции в геометрической прогрессии.  А  бурный  рост электронных средств памяти наоборот, способствует переносу информационного потенциала на электронные средства. Это в полной мере относится к таким основоположным информационным массивам как словарь.

        - -
        310
        словничок

        С украинского на английский онлайн

        На сегодняшний день профессия переводчика наиболее распространенная во всем мире. Первые специалисты в этом деле появились очень давно. Было это связано с появлением экономических отношений. Именно переводы были связующим звеном в создании союза или решении конфликта. Но о переводчиках можно найти мало информации в газетах или журналах.

        Каждый человек, посвятивший себя изучению иностранных языков, способен заниматься переводами. Без всяких сомнений, при обыденных обстоятельствах человек не нуждается в услугах переводчика. Но когда дело доходит до рабочих моментов, в особенности со специфической терминологией в огромных объемах, требуется понимания не только общего смысла, но и всех мелочей. И тут на помощь приходят именно эти люди – профессиональные переводчики.

        На текущем этапе развития человечества необходимость в переводчиках с каждым днем уменьшается. Ведь количество людей, способных разговаривать и понимать иностранную речь, возрастает, да и количество международных компаньонов и документов также растет. Объемы информации увеличиваются, а с ними и количество специалистов в данной сфере. Огромные конкурсы на лингвистические факультеты подтверждают спрос на переводчиков.

        Профессия переводчика стабильная, только с недавних пор для письменных переводов появились новые современные методы и технологии. Бумажные варианты словарей были заменены на электронные. И сейчас не будет особой сложностью сделать перевод с украинского на английский онлайн.  Было создано большое количество специфического программного обеспечения, что дает возможность переводчикам справляться с работой продуктивней примерно процентов на 40.

        Многие считают, что работа переводчика слишком легкая. Профессионалы занимаются переводами по 8-12 часов в сутки, и при этом они должны быть в курсе всех актуальных новостей в мире. Такая работа требует беспрерывного самообучения, а также и профессионального навыка развития.

        Переводы – не творческий процесс. Это глубокое заблуждение, ведь переводы всегда были и остаются сугубо творческой процедурой, даже обращая внимание на создание автоматических систем перевода текста. В связи с этим, перевести текст с украинского на английский онлайн способен каждый, без использования услуг профессионального переводчика. Но даже одну и ту же фразу можно перевести в различных интерпретациях. А что касается подбора нужного слова, или перевода специфического сленгового выражения, этот процесс может затянутся на длительное время.

        Есть такое мнение, что работа переводчика играет незначительную роль в современном мире. Это не так, ведь переводчик не только делает доступным для понимания разговор между людьми, но и вносит атмосферу взаимопонимания между ними. В некоторых моментах он является главным связующим между дифференцированными культурами, которые ведут дела, воспользовавшихся различными способами и методами. Успех и положительный результат в деловой среде в большой мере зависит от профессионализма переводчика. Использование перевода с украинского на английский онлайн не всегда выгодно, лучше доверить такую работу профессионалам, знающим толк в этом не легком деле.

        Процедура переводов являет собой некий малый бизнес. Создаются конторы, занимающиеся переводами со всеми пожеланиями потребителя, выполнения переводов в максимально короткие сроки. Количество клиентов с каждым днем возрастает, и бюро переводов расширяются, в некоторых, количество внештатных работников превышает 50 человек.

          - -
          195
          Онлайн словарь

          Онлайн словарь

          На сегодняшний день никому не секрет, почему нужно изучать языки. В быту, на работу, да даже просто проходя мимо по улице мы с вами встречаемся с незнакомыми словами или же выражениями, вдобавок потребность в понимании возникает у нас всё чаще и чаще. С каждым днём наш мир развивается и напрямую отражается в языке – формируются новые лексемы, значение старых слов изменяется. Общепринятые словари сейчас не в состоянии справится с настолько частыми изменениями. И поэтому на помощь им, мы прибегаем к онлайн словарю.

          Онлайн словарь, что же это?

          Онлайн словарь – это электронный документ, размещенный в сети Интернет. В наш век современных технологий этот вид словарей уже набрал огромную популярность. Многие поисковые порталы размещают их в своих системах.

          Словарь для каждого.

          Основной особенностью онлайн словаря является его возможность обойти стороной некие расхождения «бумажного» словаря, которые состоят в том, что нежели больше информации, тем непросто им воспользоваться.

          Онлайн словарь англо-украинский комбинирует в себе огромный объем материала и комфортабельность в пользовании. В этом можно убедится достаточно легко, если ищете определенное слово, нужно его просто ввести, и результат будет показан в считанные секунды.

          Главная цель онлайн словарей состоит в том, чтобы ублажить нужды самого обширного круга людей, исходя из этого они должны быть полезными. Их работа обязана отвечать на интерпелляцию каждого потребителя. Это всё достигается при помощи структурирования базы данных словарного текста, что позволяет пользователям сделать акцент на приоритетные типы информации о термине. Любой фрагмент информации о слове может сопутствоваться некой гиперссылкой, что позволит пользователю быстро и всего в один клик достичь необходимого результата.

          Очень важным нюансом является и процесс структурирования, который делает возможным создавать вид словарного текста в соответствии с запросом пользователя. Для примера, если Вас интересует специфическая лексика из области физики, Вы можете указать это в запросе и получите должный результат.

          Ещё одной особенностью онлайн словаря является его способность к произношению лексем. Все слова, либо их фрагменты могут быть озвучены живым или синтезированным голосом. Что и выделяет его в сравнении с «бумажным» словарем, у которого эта способность отсутствует. Эта функция хорошо помогает тем людям, которые приступили к изучению иностранных языков. К примеру, словарь Lingvo насчитывает более 5000 слов, которые озвучил диктор из Оксфорда. А воспользовавшись онлайн словарём компании Google, Вы можете узнать звучание абсолютно любой лексемы, да ещё и на различных языках мира.

          Язык отображает реалию жизни. А ведь жизнь не стоит на месте, зарождаются новые ветви производства, бизнеса, технологий. В повседневный разговор приходят новые лексемы, сочетания и выражения. Вся эта терминология не может быть сообразно записана в общепринятых словарях по одной несложной причине – длительной подготовке. И в этом деле нам помогают опытные лексикографы, которые не сидят на месте, а заполняют базу онлайн словарей новейшими лексемами.

          Онлайн словарь, как живой организм. Впоследствии его создания, работа лексикографа не прекращается, а становится более сосредоточенной. А для нас это наиболее подходящий вариант для того, чтобы идти в ногу со временем и быть в известности о новом.

          На данный момент существует огромное количество интернет-сервисов, которые предлагают Вам воспользоваться услугами онлайн словаря. Всё что для этого потребуется, так это интернет.

          - -
          37
          • : аварійне завершення; передчасне завершення роботи; аварійно закінчувати; припинення
          • : (виконування програми)
          • : noun
          • : əˈbɔːt

          - -
          41
          • : регулярна армія
          • : -
          • : ˈrɛgjələr ˈɑrmi 

          - -
          49
          • : спільна позиція
          • : -
          • : ˈkɑmən pəˈzɪʃən 

          - -
          39
          • : процедура згоди
          • : (Європейського Парламенту)
          • : -
          • : əˈsɛnt prəˈsiʤər 

          - -
          28
          • : нездоров'я; нездужання; хвороба
          • : noun
          • : ˈeɪlmənt 

          - -
          32
          • : швидка допомога; машина швидкої допомоги
          • : noun
          • : ˈæmbjələns 

          - -
          30
          • : болезаспокійливий засіб; знеболюючий засіб
          • : noun
          • : ˌænəlˈʤisɪk 

          - -
          35
          • : анестезуючий; знеболювальний
          • : adjective
          • : ˌænəˈsθɛtɪk 

          - -
          31
          • : антивірусний; противірусний
          • : adjective
          • : ˌæntiˈvaɪrəl  

          - -
          30
          • : форма; обриси; зовнішній вигляд; настрій; стан здоров’я
          • : noun
          • : fɔrm 

          - -
          46
          • : страхувальник, на користь якого лишається застрахований вантаж або судно після аварії
          • : noun

          - -
          27
          • : вiнчання; одруження; шлюб; весілля
          • : noun
          • : ˈmærɪdʒ

          - -
          25
          • : заперечувати; протестувати; виражати невдоволення
          • : verb

          - -
          24
          • : Старий Завіт; Ветхий Завіт; Старий Заповіт
          • : -
          • : oʊld ˈtɛstəmənt 

          - -
          68
          • : вiдкривати; відчинити; відчиняти
          • : verb
          • : 'əʊpən

          - -
          31
          • : переказ; парафраза; шифрування; переповідання
          • : noun
          • : ˈpɛrəˌfreɪz